While I was in Barcelona last week, I happened upon this and just smiled about how far and successful TFioS has been. And I thankfully didn’t see anything that said Cincuenta tonos de gris. Now that I think of it, would it be a bad idea to read a book I’ve already read in a different language? Probably would be a lot easier than that book of short stories I’ve barely gotten through in Arabic and Spanish :P.
Edit: I feel dumb, just looking over this again, I realized its not in spanish…. Its damn Catalan. One of my frustrations with Barcelona is how much I think something is written in Spanish, but slightly off enough for me not to understand.8 Notes/ Hide
-
thameira reblogged this from hussiens
-
mappers reblogged this from hussiens
-
m4dmadmadmadworld reblogged this from the-sarcastic-indie
-
punkandkerplunk reblogged this from the-sarcastic-indie
-
the-sarcastic-indie reblogged this from hussiens
-
maddieissojokes likes this
-
justanothersinkingship likes this
-
timelordandsons reblogged this from hussiens
-
hussiens posted this
